COVID-19: Mesures de protection dans le contexte du COVID-19 dans les transports publics

 

Les mesures de protection et de prévention en vigueur sont à respecter par tous les exploitants et usagers de transports publics pour la santé de tous, voyageurs et conducteurs.

 

Le port d’un masque est obligatoire en toutes circonstances dans les transports publics, sauf pour le conducteur lorsqu’une distance interpersonnelle de deux mètres est respectée ou un panneau de séparation le sépare des passagers.

 

Les contrôles y relatifs sont effectués par la Police grand-ducale. Une campagne de sensibilisation sera véhiculée à travers différents médias. 

 

Communiqué par le ministère de la Mobilité et des Travaux publics

 

 

 

Sicherheitsvorkehrungen während der COVID-19 Pandemie im ÖPNV

Die geltenden Schutz- und Präventionsmaßnahmen sind von allen Betreibern und Nutzern öffentlicher Verkehrsmittel für die Gesundheit aller Reisenden und Fahrer einzuhalten.


Das Tragen einer Maske ist im öffentlichen Verkehr unter allen Umständen obligatorisch, außer für den Fahrer, wenn ein zwischenmenschlicher Abstand von zwei Metern eingehalten wird oder eine Trennwand ihn von den Fahrgästen trennt.


Die entsprechenden Kontrollen werden von der großherzoglichen Polizei durchgeführt. Eine Sensibilisierungskampagne wird über verschiedene Medien verbreitet.

 

Pressemitteilung des Ministerium für Mobilität und öffentliche Arbeiten

Dernière mise à jour